miércoles, 18 de diciembre de 2013

BLACK BIRDS

Black is a difficult colour for painters. Black tends to dirt too easily other colours when mixed together and uses to attract more attention than desired. Some artists try to avoid it and even some masters recommend don't use it at all.

I'm just the opposite, black fascinates me.

Black represents taking over risks, the attraction of the void, a fantastic background that makes any dull colour seems bright .... So painting a blackbird doesn't frighten me, on the contrary, it's a pleasure.

Moreover, the viewer is always in my mind when I'm painting and black birds don't use to be very popular. So I must hold myself.

But this time I've found a black bird that might please everybody,  a rosy starling (sturnus roseus) that shows a rare but beutiful strong contrast of colours.


Sturnus roseus  /  Rosy starling  /  Estornino rosado  
  Acrylic on canvas 9.8 x 9.8 inches  /  Acrílica sobre lienzo 25 x 25 cm

I've painted it from a photo by Jiri Bohdal. I've found the picture by chance and thaks to it I've known the page of this artist, a really wonderful page where to see loads of great photos. You can even buy some of them in high-resolution if you want (recommended). Here is the link, if you're a natural world lover you will enjoy it.

http://www.jiri-bohdal.com/en.php



El negro es un color difícil para los pintores. Tiende a ensuciar con facilidad a los demás colores cuando se usa en las mezclas y suele atraer mucho la atención. Algunos artistas intentan evitarlo y algunos maestros recomiendan no usarlo en absoluto.

Para mí es todo lo contrario, el negro me fascina.

El color negro representa asumir riesgos, la atracción del vacio, un fondo maravilloso que hace parecer brillante al más apagado de los colores.... Por tanto, pintar un pájaro negro no me asusta, por el contrario, es un placer.

Por otra parte, siempre tengo presente al espectador cuando pinto y los pájaros negros no suelen ser muy populares. Por eso debo contenerme.


Detail / Detalle

Pero esta vez he encontrado un pájaro negro que debería gustar a todo el mundo, un estornino rosado (sturnus roseus) que muestra un fuerte contraste de colores, poco frecuente pero bonito.

He trabajado a partir de una fotografía de Jiri Bohdal. La encontré por casualidad, pero gracias a ella he conocido la página de este artista, una página estupenda donde ver muchas grandes fotos. Usted puede incluso comprar alguna de ellas en alta resolución si es su deseo (recomendado). Aquí dejo el enlace, si usted es un amante de la naturaleza seguro que la disfruta.

http://www.jiri-bohdal.com/en.php



sábado, 30 de noviembre de 2013

NEWS

The exhibition "Lo hace porque te quiere" will be again on view. This time in the Art Center of Alcobendas, December 2 -12 (see the picture for more information).

New artist have been incorporated, as for instance the famous Ouka Lele and the promising Ra Dvran.



La exposición "Lo hace porque te quiere" podrá visitarse una vez más. Esta vez en el Centro de Arte de Alcobendas, del 2 al 12 de diciembre (Ver la imagen para más información).

Se han incorporado nuevos artistas, como por ejemplo la famosa Ouka Lele y la joven promesa Ra Dvran.




A BIZARRE PROJECT


2014 is the 4th centenary of the death of El Greco (famous Greek painter who lived and worked in Toledo-Spain). So there will be scores of related events all over Spain.

I've been invited to take part in one of them, but it turns to be a really bizarre project. The project is carried out by "La Carpa - artists and creators from Getafe", a society  to which I'm proud to be a member.

Let's imagine 42 different artists with 42 different styles painting a single work. The subject is an enormous painting by El Greco, "The burial of the Count Orgaz"; and the aim is to obtain a same size version of it (180 x 140 inches). Therefore we have divided the whole image in 42 equal parts and every artist has to make his own version of one of them. At the end, we will fit together the parts, as in a giant puzzle.



"The burial of the Count Orgaz" by El Greco (180 x 140 inches)  /  "El entierro del Conde Orgaz" (4,6 x 3,6 metros)

A real madness.

The outcome will be exhibited in the Cathedral of Getafe next year.

I've just finished my part and I show it bellow. Of course I'd like to share the whole project so I will keep you informed.



My part, acrylic on wood (25,6 X 24 in.)  /  Mi parte, acrílica sobre madera (64 x 60 cm) 


I've also included another image where the area I've painted is marked.

Maybe I'm in advance but I was looking forward to starting the new Bird Series work (coming soon).


2014 es el IV centenario de la muerte de EL Greco (un famoso pintor griego que vivió y trabajó en Toledo - España). Por tanto, va a haber muchos eventos relacionades por toda España.

He sido invitado a participar en uno de ellos, pero ha resultado ser un proyecto de verdad bizarro. El proyecto lo lleva a cabo "La Carpa - artistas y creadores de Getafe", una sociedad a la que tengo el orgullo de pertenecer.



I've painted only the marked area / He pintado sólo el área marcada



Imaginaros 42 artistas diferentes, con 42 estilos diferentes, que pintan un sólo cuadro. El tema es una pintura enorme de El Greco, "El entierro del Conde Orgaz", y el propósito es hacer una versión al mismo tamaño (4,6 x 3,6 metros). Para ello, se ha dividido la imagen en 42 partes iguales y cada artista debe pintar su versión de una de ellas. Al final las juntaremos todas como si se tratara de un puzzle gigantesco.


Una auentica locura.

El resultado se expondrá en la Catedral de Getafe el próximo año.

Yo acabo de terminar mi parte que muestro más arriba. Por supuesto me gustaría compartir el projecto completo, así que os mantendré informados.

He in cluido también otra imagen donde se marca aproximadamente el área que he pintado.

Quizá voy muy adelantado pero es que estaba deseando empezar con la nueva entrega de la Serie de Pájaros (próximamente).

jueves, 7 de noviembre de 2013

2th Bird Series (definitely)

At last I've decided. This will be the new format for the 2th Bird Series (a 9.8 x 9.8 inches acrylic on canvas). That quicker sort of  work is more suited to my present mood, I feel like going faster and doing things simpler.

This sitta europaea (eurasian nuthatch) had been one of my favourites since the start of the bird series, but I've being delaying it and now it has got a place of honour.

As for the picture I've used as a reference, is a photo by Antonio Pestana from Spain. Antonio takes really great photos about wild life. You can admire more of his pictures in the following link:

http://www.antoniopestana.es

It's worth a thorough visit.




Sitta europaea / Eurasian nutchatch / Trepador azul
9.8 x 9.8 inches acrylic on canvas / Acrílica sobre lienzo de 25 x 25 cm

Al final me he decidido. Este va a ser el nuevo formato para la Segunda serie de Aves (acrílico sobre lienzo de 25 x 25 cm). Este tipo de trabajo más rápido se adapta más a mi estado de ánimo actual, me apetece ir más rápido y hacer las cosas más sencillas.

Esta  sitta europaea (trepador azul) ha sido uno de mis favoritos desde que empecé a pintar pájaros, pero la he ido postponiendo y ahora ocupa un sitio de honor.

En cuanto a la imagen que he utilizado como referencia, es una fotografía del español Antonio Pestana. Antonio hace fotos realmente estupendas sobre la vida salvaje. Pueden admirar más fotos suyas en el siguiente enlace:

 http://www.antoniopestana.es

De verdad que merece una visita detenida y minuciosa.


Detail / Detalle

lunes, 28 de octubre de 2013

MAYBE THE START OF THE SECOND BIRD SERIES

This is the last bird that I've completed. It is a lilac breasted roller. Now I'm loking for a new format to the next chapter of the Bird Series, and this is a first model. I'm not decided yet, so I can´t say wether this will be the first issue of the Second Bird series or not. Anyway I'm plenty satisfied of the painting, although I think that maybe it is a bit away from the model established by the 19th-century illustrators.

Emjoy of the image while I try to make my mind about it. I've painted the bird from a photo by Catherine Lanneluc, a very kind persone with very interesting photos about wild life. You can see more pictures by Catherine in the next link:

http://www.nundafoto.net/portfolio/browse?user=3



Coracias caudatus  /  Lilac breasted roller  /  Carraca lila
Acrylic on canvas / 19,5 x 15,6 inches / Acrílica sobre lienzo / 50 x 40 cm

Este es el último pájaro que he terminado. Se trata de una carraca lila. En este momento estoy buscando un nuevo formato para el siguiente capítulo de la Serie de las Aves, y esta es la primera prueba. Todavía no estoy seguro, por lo que no puedo decir si esta pintura va a ser la primera entrega de la Segunda Serie de Aves o no. En cualquier caso estoy completamente satisfecho del resultado, aunque pienso que quizá me he separado un poco del modelo establecido por los ilustradores decimonónicos.

Disfrute de la imagen mientras intento aclarar mis ideas al respecto. He trabajado a partir de una foto tomada por Catherine Lanneluc, una persona muy amable con fotos muy ineresantes sobre la vida salvaje. Pueden verse más imágenes de Catherine Lanneluc en el siguiente enlace:

http://www.nundafoto.net/portfolio/browse?user=3



Detail / Detalle

lunes, 14 de octubre de 2013

NEWS - TWO MORE EXHIBITIONS

The exhibition titled "Lo hace porque te quiere" travels to the city of Palencia (North of Spain). It will be open from October 18th until October the 25th. This time is the University of Valladolid that hosted the exhibition. To be precise it will be settled in the "Casa Junco". See the images for more details.





And one more exhibition. My work "Bevilacqua y Chamorro" will take part of another exhibition. This time in the Corte inglés Department Stores of Getafe (open from October the 15th), as part of the "Getafe Negro" (Black Getafe) events.  See the image for more details. The schedule available in:

http://www.getafenegro.com/edicion-vi/programa/44/otras-actividades

Y una exposición más. Mi reciente cuadro "Bevilacqua y Chamorro" va a formar parte de otra exposición. Esta vez en el Corte Inglés de Getafe (abierto desde el 15 de Octubre) como parte del evento "Getafe Negro). Ver la imagen para más detalles. El enlace de la web con la programación es:

http://www.getafenegro.com/edicion-vi/programa/44/otras-actividades




COMING SOON: The subject of my next painting is a bird in flight. It will be the start of the second bird series. 

PROXIMAMENTE: El asunto de mi próxima pintura es un pájaro en vuelo. Será el comienzo de la segunda serie de pinturas de aves.

martes, 8 de octubre de 2013

BEVILACQUA & CHAMORRO

My last picture shows two playmobil figures characterized as Bevilacqua y Chamorro, the main characters of a popular series of detective novels in Spain by Lorenzo Silva. The colour and the hat of the male figure resembles the uniform of the Spanish Guardia Civil, the police organization to which belong the couple.

The picture could be considered a portrait or a still life. Anyway is a picture with message: I try to reflect on the ways in which fame is recognized.

In the old days you knew that a character was famous because it was portrayed by an artist (take Ulysses for example), but today you know it because plastic toys with his features are manufactured in series (as Jack Sparrow or Darth Vader for example). That means merchandise has become some sort of popularity meter. But do not misunderstand me,  I'm not critical or opposed to this. On the contrary, I think it's wonderful, they're just the times in which we have been called to live.



Bevilacqua y Chamorro  /  Acrylic on canvas attached to wood  /  23.6 x 13.8 inches

Acrílica sobre lienzo pegado a madera  /  60 x 35 cm 


Mi última pintura muestra dos figuras playmobil caracterizadas como Bevilacqua y Chamorro, los personajes principales de una popular serie de novelas policíacas en España, escritas por Lorenzo Silva. El color y el gorro de la figura masculina recuerdan el uniforme de la Guardia Civil, la organización de Policía a la que pertenece la pareja.

Este trabajo puede considerarse un retrato o una naturaleza muerta; en cualquier caso es un cuadro con mensaje: trato de reflexionar sobre las formas en que se manifiesta la fama.

Sabemos que los personajes de la antigüedad eran famosos porque fueron retratados por artistas (tomemos Ulises como ejemplo). Pero hoy día reconocemos al personaje famoso porque aparecen juguetes de plástico fabricados en serie con sus rasgos (como Jack Sparrow o Darth Vader por ejemplo). Esto significa que el merchandaising se ha convertido en algún tipo de medidor de popularidad. Pero no me malinterpreten, no soy crítico ni contrario a esto. Al revés, pienso que es maravilloso, son sólo los tiempos que nos han tocado vivir.



Detail  /  Detalle